微信公众号
高级搜索

黄葛篇

2017-06-13 15:32:05   来源:爱格教育网   点击:

唐代:李白

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟蔓长条,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作絺绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。

【注释】

⑴《乐府诗集·清商曲辞二前溪歌七》:黄葛生烂漫,谁能断葛根。李白此诗题应本于此。

⑵黄葛:多年生蔓草植物。茎纤维可制织物,仍名为“葛”。

⑶“黄花”句:言黄色的葛花开放得很稠密。

⑷“采缉”句:谓采取葛纤维搓成葛线,织成各种葛织品。缉,收集。絺(chī),细葛布。綌(xì)粗葛布。这里概指葛布。

⑸绝国衣:即万里衣。绝国,极远远的邦国。

⑹日南:郡名,秦象郡,公元前111年(汉武帝元鼎六年)更名为日南郡,以其地在日之南。见《汉书·地理志》及其注。

⑺“苍梧”句:谓南方气候极热之时。苍梧,郡名。公元前111年(汉武帝元鼎六年)置。治所在广信,今广西梧州。火,星名。或称大火星,即心宿。夏历七月黄昏,星的位置由中天逐渐西降。

【翻译】

黄葛生长在洛溪,黄花盛开绵绵密密。

青蔓长条笼烟色,缭绕生长几百尺。

闺人费心展素手,采缉制作凉葛衣。

缝制为绝为珍贵的国宝衣裳,远寄给旅居日南的亲人。

南方苍梧热如大火燃烧,葛衣暑凉,切莫轻掷。

此衣物虽然过时,它可是你爱人的手中针线活。

【赏析】

此诗写女子采葛织布,制成葛衣,远寄在绝国日南的丈夫,让其服而御热。

诗分三段。前四句写葛藤之美。实则是一段“兴”的文字。其中含有情亲意密,缠绵缱绻之意。中四句写女子织布制衣,远寄丈夫。“费”、“采”、“缝”、“寄”表现了女子的费心和劳苦。从而反映出对丈夫之情深。末四句表明女子的心愿,一则让丈夫御热,二则让丈夫知情:“是妾手中迹”。

打开微信搜索(爱格语文CC)或(wwwigecc)关注微信公众号,可在微信中直接查询组词、造句、近义词和反义词等。长按蓝色文字可复制。
分享到:

相关热词搜索:黄葛篇原文、翻译及赏析 李白古诗

热门推荐: 论语 诗经 史记 礼记 孟子 三字经 千字文 弟子规 增广贤文 幼学琼林 百家姓 声律启蒙 楚辞 乐府诗集 荀子-劝学 唐诗三百首 宋词三百首 古诗十九首 小学古诗大全 小学文言文 初中古诗大全 高中古诗大全

上一篇:送陆判官往琵琶峡
下一篇:赠柳圆